در این پست از سایت ذکر و دعا و فال و طالع ملکوتی ها malakootiha.com دعای حفظ و حراست از بلا و در امان ماندن از بلا و خطرات از امام رضا را قرار دادیم . دعای عظیم الشان زیر از دعاهای قوی و مجرب و سریع الاجابه برای دفع بلا و در امان ماندن از بلا و محفوظ ماندن از خطرات و بلا در پناه خداوند می باشد که از امام رضا (ع) روایت شده است . دعای زیر را طبق آداب و شرایط گفته شده بنویسید و همراه خود داشته باشید به امید خداوند از بلا در امان خواهید ماند …
دعای حفظ از بلا,دعای ایمن ماندن از بلا,دعای دفع خطرات و بلا,دعای محفوظ ماندن از خطر و بلا,دعای از بین رفتن بلا,دعای پناه بردن به خدا از بلا,رقعه دفع بلا
دعای حفظ و حراست از بلا و در امان ماندن از بلا و خطرات از امام رضا
سیّد بن طاووس رحمه الله در کتاب مهج الدعوات روایت کرده که حضرت امام رضا (ع) فرمود:
رقعه الجیب پناه است براى هر چیز و باعث حفظ و حراست مى گردد.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحیمِ
بِسْمِ اللَّهِ «اخْسَئُوا فیها وَلاتُکَلِّمُونِ»(۱)، «إِنّی أَعُوذُ بِالرَّحْمنِ مِنْکَ إِنْکُنْتَ تَقِیّاً»(۲). أَخَذْتُ بِسَمْعِ اللَّهِ وَبَصَرِهِ عَلى أَسْماعِکُمْ وَأَبْصارِکُمْ، وَبِقُوَّهِ اللَّهِ عَلى قُوَّتِکُمْ، لا سُلْطانَ لَکُمْ عَلى فُلانِ بْنِ فُلانَهَ، وَلا عَلى ذُرِّیَّتِهِ، وَلا عَلى أَهْلِهِ، وَلا عَلى أَهْلِ بَیْتِهِ. سَتَرْتُ بَیْنی وَبَیْنَکُمْ بِسِتْرِ النُّبُوَّهِ، اَلَّذِی اسْتَتَرُوا بِهِ مِنْ سَطَواتِ الْجَبابِرَهِ وَالْفَراعِنَهِ. جَبْرَئیلُ عَنْ أَیْمانِکُمْ، وَ میکآئیلُ عَنْ یَسارِکُمْ، وَمُحَمَّدٌ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَالِهِ أَمامُکُمْ، وَاللَّهُ یَطَّلِعُ عَلَیْکُمْ، بِمَنْعِهِ نَبِیَّ اللَّهِ وَبِمَنْعِ ذُرِّیَّتِهِ وَأَهْلِ بَیْتِهِ مِنْکُمْ وَمِنَ الشَّیاطینِ، ما شآءَ اللَّهُ، لا حَوْلَ وَلا قُوَّهَ إِلّا بِاللَّهِ الْعَلِیِّ الْعَظیمِ. أَللَّهُمَّ إِنَّهُ لایَبْلُغُ جَهْلُهُ أَناتَکَ، وَلایَبْتَلیهِ وَلایَبْلُغُ مَجْهُودُ نَفْسِهِ، عَلَیْکَ تَوَکَّلْتُ وَأَنْتَ نِعْمَ الْمَوْلى وَنِعْمَ النَّصیرُ، حَرَسَکَ اللَّهُ یا فُلانَ بْنَ فُلانَهٍ وَذُرِّیَّتَکَ مِمَّا تَخافُ عَلى أَحَدٍ مِنْ خَلْقِهِ، وَصَلَّى اللَّهُ عَلى مُحَمَّدٍ وَالِهِ.
ترجمه دعای فوق :
به نام خداوند بخشنده مهربان
بنام خدا «دور شوید با خوارى در آن (در آتش) و سخن نگویید»، «همانا من پناه مى برم به خداوند رحمان
از تو اگر پرهیزکننده باشى». به شنوائى و بینائى خدا، شنوائى و بینائى شما را گرفتم، و به نیروى الهى
نیروى شما را گرفتم، براى شما بر فلانى پسر فلانى و بر فرزندانش، و اهل و عیالش تسلّطى و قدرتى
نیست. بین خودم و شما را به پوشش نبوّت که خود را از شرّ قدرتمندان و فرعونهاى زمانشان مى پوشیدند
پوشیدم. جبرئیل از طرف راست شما، و میکائیل از طرف چپ شما، و محمّد – که درود خدا بر او و آل او باد –
پیشاپیش شما، و خداوند بر شما اشراف دارد و آگاه است، به نگه داشتن او پیامبر را و به نگه داشتن
فرزندانش و اهل بیتش را از شرّ شما و شیاطین، آنچه خدا بخواهد همان مى شود، هیچ قدرت و نیرویى
جز به سبب خداوند بزرگ بلندمرتبه نیست. خداوندا؛ جهل و نادانى او بر بردبارى تو نمى رسد و متوجّه آن
نمى شود، و به تلاش و کوشش نهایى خود نمى رسد، بر تو توکّل نمودم، و تو خوب مولا و سرورى هستى
و خوب یاورى مى باشى، اى فلانى پسر فلانى خداوند تو و فرزندانت را از آنچه بر یکى از آفریدگانش
مى ترسى حفظ فرماید، و درود خدا بر محمّد و آل او باد.
و آیه الکرسى را آنگونه که نازل شده است بنویس:
«اَللَّهُ لا إِلهَ إِلّا هُوَ الْحَىّ الْقَیُّومُ لاتَأْخُذُهُ سِنَهٌ وَلا نَوْمٌ لَهُ ما فِى السَّماواتِ وَما فِى الْأَرْضِ مَنْ ذَاالَّذى یَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلّا بِإِذْنِهِ یَعْلَمُ ما بَیْنَ أَیْدیهِمْ وَما خَلْفَهُمْ وَلایُحیطُونَ بِشَىْءٍ مِنْ عِلْمِهِ إِلّا بِما شآءَ وَسِعَ کُرْسِیُّهُ السَّماواتِ وَالْأَرْضَ وَلایَؤُدُهُ حِفْظُهُما وَهُوَ الْعَلِىُّ الْعَظیمُ»(۳).
معنی دعای فوق :
«خداوند است که معبودى جز او نیست، زنده و پاینده است، او را چرت و خواب نگیرد، آنچه در آسمانها و زمین است از آن او است، کیست که بتواند در پیشگاه او جز به اذن و فرمان او شفاعت کند، آنچه پیشاپیش آنها است و آنچه پشت سر دارند همه را مى داند، و به علم و دانش او جز به مقدارى که او بخواهد کسى احاطه پیدا نمى کند، کرسى او آسمانها و زمین را در بر مى گیرد، و نگهدارى زمین و آسمان او را به زحمت نمى اندازد، و او بلندمرتبه و بزرگ است».
و بنویس:
لا حَوْلَ وَلا قُوَّهَ إِلّا بِاللَّهِ الْعَلِیِّ الْعَظیمِ، لا مَلْجَأَ مِنَ اللَّهِ إِلّا إِلَیْهِ، وَحَسْبِیَ اللَّهُ وَنِعْمَ الْوَکیلُ، وأسلم فی رأس الشهبا فیها لما لسلسبیلا (لیها طلسلسبیلا)، وَصَلَّى اللَّهُ عَلى مُحَمَّدٍ وَالِهِ الطَّیِّبینَ الطَّاهِرینَ.(۴)
ترجمه دعای فوق :
هیچ جنبشى و نیرویى جز به سبب خداوند بلندمرتبه باعظمت نیست، پناهگاهى از خدا جز به سوى او نیست، و خداوند مرا بس است و او خوب دفاع کننده و پشتیبانى است. و درود خداوند بر (حضرت) محمّد و آل پاک و پاکیزه او باد.